Tag Archives: Music

Personalities: Periyalvar

pic source V. Rajagopalan [6].

Biography

Vishnuchittar was born to Mukunda Bhattar and Padumavalli in Srivilliputtur (less than 100 Km from Madurai) in the Pandya Kingdom. A date range given for his birth is the 8th-9th century CE. The boy developed a sense of devotion and service toward Mahavishnu from a very young age, and he thought of the best way he could serve his deity every day. His natural affinity for the Krishna avatar reminded him of a story of Sri Krishna who sought out Kamsa’s garland maker in Mathura and wore his garlands with joy. Vishnuchittar thereafter created a beautiful flower garden in Srivilliputtur, and would pick a variety of flowers from there to prepare garlands and offer it to Vatapatrasayee, the deity of the temple there. Vishnuchittar continued this practice for long and it is clear from the amazing incidents in his life that Bhagavan bestowed his grace upon this ardent devotee.

A main reference for this introduction to the life and work of Periyalvar is the book by Thiru M.P. Srinivasan [1].

During this time, Sree Vallabha Devan was the Pandya king who ruled from the capital city of Madurai. He was a great and dharmic ruler like so many Tamizh kings and leaders who built Tamil Nadu, the land of the Vedas. While doing a round of the city one night, the king chanced upon a person sleeping alone outside and woke him up. After learning that he was a Brahman who’d returned after bathing in the sacred waters of Mother Ganga, the king requested him to share a dharmic truth with him. The Brahman’s reply was a simple yet amazing Shloka that said:

search what you want during the rainy season in the previous eight months, what is needed in the night during day-time, what is required in old age during youthful days, and what is essential for the other life, search in the life now.” [1].

The king was lost in thought especially about the direction given in the last part of a shloka that seamlessly blends the earthly cycles and spiritual realm to make that transcendental point so natural. The King’s adviser suggested he invite the dharmic scholars in his kingdom to find a convincing answer to the nature of ultimate reality; regarding paratvam, which could also answer the King’s question- ‘what effort do we put it today, in this world, to attain transcendental bliss’. The King agreed, and offered a purse of gold to any scholar in the land who could debate this issue and convincingly answer this question. Vishnuchittar was directed by the Srivilliputtur deity, Vatapatrasayee, to proceed to Madurai. Vishnuchittar was able to debate and explain to the august gathering present that indeed, Vishnu was the ultimate reality, ‘the indisputable truth that cannot be surpassed by any reality’; surrendering to the feet of Vishnu, the one who grants the Purusharthas would bring Moksha. He was able to substantiate his response on paratvam, and the story goes that the golden purse tied atop the pole bent down toward Vishnuchittar.

The king was overjoyed by the words of Vishnuchittar that eloquently reflected the teachings of Vedanta and answered the question that had confounded him, and hailed him as ’Bhattarpiraan’. As the seer was being taken in an open procession around the city on an elephant, he experienced a divine vision of Bhagavan Vishnu and Mahalakshmi atop Garuda. The devotee of Vishnu was overcome with love and affection for his deity and sang the twelve great verses of ‘Pallandu’, wishing for the welfare and well-being of the infinite divine for many, many years. After this amazing event, he became known as Periyalvar.

source link: dinamalar.com

Periyalvar returned to Srivilliputtur, dedicated the gold purse to the temple, and continued his service of preparing flower garlands for his deity. He immersed himself within the Krishna avataram and composed his profound Thirumozhi. Baby Andal (Godai Devi) was found near the Tulasi plant in his garden, and Periyalvar brought her up as his daughter. Andal as an ardent devotee of Vishnu, continued the divine service of Periyalvar.  She learned from her father’s teachings of the Vedas and Vedanta and soon became an accomplished scholar of dharma. She composed great works, and is revered as one of the twelve alvars. You can read more about Andal in this sublime essay.

Āṇḍāḷ – The Girl Divine

It is said that Periyalvar spent his last mortal years in Thirumaliruncholai and at age 85 reached the lotus feet of his deity he had served from birth. This is a brief biography of the peerless Periyalvar. Let us remember the twelve alvars who dedicated their lives to dharma and brought the genuine message of love and peace to the common people through their shraddha and sadhana.

The Twelve Alvars

Poikai Alvar

Puttatalvar

Peyalvar

Thirumalicai Alvar

Nammalvar

Maturakavi Alvar

Kulasekaralvar

Periyalvar

Andal

Tontaratippotialvar

Thiruppanalvar

Thirumankai Alvar

The divine songs of the twelve Alvars form the Nalayira Divya Prabandam. The songs of the Alvars and Nayanmars sung in the native language of Tamizh cut across all classes of the society to touch all people of Tamilnadu. Eventually the Bhakti movement of Hinduism spread all over India and profoundly influenced Indic thought. The Alvars and Nayanmars are a major reason for the unbroken dharmika beliefs of Tamizhs and the prosperity of தமிழ் மொழி itself, which continues to this day. It is simply not possible to fully understand Tamilnadu’s dynamics until one comprehends the depth of its diverse dharma traditions.

A brief review of two important works of Periyalvar is presented noting that this can only be a layperson understanding of the profound ideas they contain. The references and recommended reading at the end of the post may guide readers deeper into these sacred works.

Thirupallandu

ThiruPallandu comprise the opening verses of the sacred Divya Prabandam and has 12 pasurams, each of which end with the words ‘Pallandu Pallandu’ (many, many years). In Tamizh, the prefix ‘Thiru’ signifies the qualities of divinity, sacredness, and respect. The first Pasuram has two lines and the remaining have four lines each.

Embedded within these verses are the deepest truths of Vendanta. A remarkable aspect of these verses is that the devotee’s plea to Mahavishnu is not for himself, but for the welfare of the supreme deity Vishnu. And since Narayana is the One, ultimate reality as Periyalvar explained with Pramanas in the Pandyan capital city, as a layman reader we can understand this plea as one that is automatically for the welfare of everything within and without the cosmos.

The linked video provides brief English translations for each of the 12 verses. A simple translation of the first verse is given below.

For many years, many years, many thousands of years, many crores of hundred thousands more, The Gem-hued One with mighty shoulders that defeated wrestlers, may your blissful feet (entire form) be well protected and safe.

Scholars say that just like the Pranavam/Omkaram is chanted before and after the Vedas are recited, so too is the Pallandu, whose depth and meaning is like the Omkaram, chanted before the Divya Prabandam. Vishnuchittar, ardent devotee of Sri Vishnu since childhood, and then a celebrated Vedic scholar after his discourse in the Pandya King’s court, became revered as Periyalvar after reciting the Pallandu. It can be asked how and why this pride of place is given to Vishnuchittar, who was not the first Alvar. Dharma scholars have responded and shed light on a truly remarkable quality of Periyalvar:

When mere mortals and Bhaktas appear before their deity, the request is usually for the all-powerful Bhagavan to protect them and guide them along the path of dharma. But Vishnuchittar asked not for his own protection or guidance, but instead, asked for the welfare of the all-powerful. He is concerned about the well-being of his lord and sings the Pallandu. The thought does not cross his mind, even for an instant, about his ‘status’ and ‘propriety’ and ‘rationality’ behind his request to protect the One who is the supreme protector! Scholar Pillailokaachaariyyar [1] explains this apparent paradox, noting that in the Jnana stage, the protector-protege state remains, and is transcended in the Prema stage where this relationship is reversed by the overflowing love and immeasurable affection of the devotee for the lord.  Periyalvar is doing his Mangalaasaasanam to the lord, just as in the Ramayana, the noble Jatayu blesses the divine and all-powerful Sri Rama. The Srivaishnava tradition recognizes Jatayu as Periya Udaiyaar and likewise, Vishnuchittar became Periyalvar and the wise elders accept the Thirupallandu completely.

Scholars note that this Thirupallandu tradition can also be seen in the pasurams of Thiruppavai composed by Periyalvar’s daughter, the divine Andal.  They also state that within the twelve pasurams of the Pallandu [1], theessence of the Vedanta has been concisely rendered and the meanings of the Thirumantiram and Arthapanchakam are also provided succinctly.There exists a long tradition of the musical rendering of the Pallandu, and as mentioned in the Thiruppavai, the singers were known as ‘Pallantisaippar’ [1]. Bhakta-scholars who experienced the depth and beauty of the Thirupallandu wonder if there is any art comparable to this work and if there is anyone comparable to Periyalvar?

Periyalvar Thirumozhi

Periyalvar’s work has a total of 461 pasurams (473, when we include the Thirupallandu) celebrating the young Sri Krishna starting with his birth and continuing through his divine childhood pranks and events of his early youth. There are 43 Patikams each with 10 or 11 pasurams, with each Patikam considered a Thirumozhi. There is a total of 5 decads (sets of 10 Thirumozhi).  In these verses, Periyalvar’s affection for little Krishna, avatar of Mahavishnu, knows no bounds and such is his goodness, such is the integrity of Periyalvar’s devotion that he transcends powerful worldly identities including ‘Jati’ and ‘gender’ to speak of his blissful experiences of the childhood of Krishna as his mother Yashodha, and as the gopikas who adore Krishna. When we listen to the verses, we do not hear Periyalvar the towering scholar and accomplished poet; we simply behold mother Yashodha in front of us bathing little Krishna, singing to Kannan, pleading with him, in awe of her boy, admonishing the divine child for his mischief. It is difficult to find a parallel to this, as another great devotee of Sri Krishna, the Bhakti poet-saint Surdas would later sing: “jo sukh Sur Amar-Muni duralabh, so nandabhamini paavai” – This joy that Yashodha experienced is so special and rare, it cannot be attained even by the Devatas and Munis.

A refocus on these contributions of Periyalvar and Andal would greatly benefit a world that is increasingly divided by gender and class wars and losing itself in a maze of identity-driven dualities.

The above ‘Manikkam Katti’ verse is part of a cradle song (தாலாட்டு பாடல்) sung by mother Yashodha as she puts Kannan to sleep in an ornate gem-lined golden cradle. She sings a lullaby to the divine baby ensconced within this small cradle while recalling his Vamana avatar whose strides measure the cosmos! [6].

The verses are full of genuine ‘Krishna-consciousness’ and those fortunate enough to listen to the Thirumozhi without distraction will surely experience bliss too. Such verses could only have emerged from the deepest realized experiences of Periyalvar, and like we saw with Kavichakravarthi Kamban and his Ramavataram before, the literary artistry does not come across as a separate material addition, but could only have poured out of Bhakti and Consciousness.

Two examples from the Thirumozhi are given below to bring out some interesting literary aspects of its poetry.

This above verse is focused on Krishna the cowherd who is grazing the cattle and wearing a traditional pendant made of peacock feathers. It is but one of the many verses that is at ease with the folk language, rural themes and traditions, which is very different from the western ‘ivory tower’ erudition that is intended for an academic audience. The verses often include common dialect, and in other places introduces Sanskrit words that are understood and used by Tamizhs. Scholars found several Tamizh words that have no direct English equivalent and have to be retained as is the English translation as Tamizh non-translatables. The commentators note the clear influence of folk literature that makes this work accessible to everyone.

The part-verse shown above is an example of the use of simile by Periyalvar. He transforms an everyday, common creature like a lizard into poetic delight. He compares the effortless compactness and firmness with which Kannan wears the sword on his waist to the grip of a lizard on the wall without any gap. ‘To be so is the lizard’s nature’ [1].

Scholars note that Periyalvar’s work is of the highest caliber in skill, imagination, emotion, and poetic expression. Beyond aesthetics, scholars have also explained how the verses reflect Vendantic concepts and Srivaishnava philosophy. They note that this ending pasuram below brings out a profound concept of Vishishtadvaita, where Periyalvar ultimately places himself in the lord who also resides within him.

 

What is presented here is a mere glimpse of the contributions of Periyalvar. Let us listen to the Thirupallandu and Thirumozhi and recall Periyalvar whose enlightened thoughts and steadfast Bhakti continue to guide generations of Tamizhs and dharmikas all over the world.

The book by Thiru M.P.Srinivasan can be purchased here.

 

References and Further Reading

  1. Makers of Indian Literature Series. Periyalvar. M.P. Srinivasan. English translation by Padma Srinivasan. Sahitya Akademi. 2014.
  2. Vedics.org: Thirupallandu.
  3. https://4000divyaprabandham.wordpress.com/category/2-periyalvar/periyalvar-thirumozhi/
  4. https://alvarsandacharyas.blogspot.com/2007/02/peria-azawar.html
  5. http://divyaprabandham.koyil.org/index.php/2015/11/thiruppallandu-12-pallandu-enru
  6. Periyazhvar Thirumozhi: Sublime Hymns of Mystic Consciousness. Vankeepuram Rajagopalan. 2008.

Acknowledgment

TCP thanks dharma scholar Smt. Prakruti Prativadi for her critical feedback. Any error in this article belongs solely to its author.

Personalities: M. S. Subbulakshmi

source: msstribute.org
source: msstribute.org
I should prefer to hear "Hari tum haro" spoken by Subbulakshmi than sung by others - Mahatma Gandhi

Popularly known as ‘M.S’ or ‘MS Amma’, M. S. Subbulakshmi is not only one of the greatest exponents of an ancient vocal music tradition of India that can be traced back to the Samaveda, she is also a Bhakti saint of the modern area.  Hers was an unselfish life completely devoted to Sangeetam, dharma, and danam. The divinity in her music transcended man-made limitations to touch the atmas of listeners all over the world.

Background

M.S. Subbulakshmi was born on September 16, 1916 to Subramania Iyer,  a Tamizh Brahman, and Shanmukavadivu Ammal, an immensely talented music artist hailing from the sacred Devadasi tradition of temple dancers and musicians. Her initials are derived from the ancient Tamizh city of Madurai where she was born, and her mother Shanmukavadivu.  Her musical journey began at home and her mother was her first guru. She learned to sing and play musical instruments, and her amazing skill level was achieved not by mastering the formal music sheets employed in the west, but through the distinct traditional Indian method of ’embodied learning’ from Guru to Sishya. As MS recalls “My earliest interest in music was focused on the raga. I would try to reproduce the pipers as well as I could. My mother played and rehearsed constantly. No formal lessons, but I absorbed a whole wealth by listening and humming along with the veena.” Her approach to music practice and training was like that of a Yogi. She was a child prodigy who received the blessings and instant admiration of virtually every leading Carnatic vocalist of that era who heard her sing. Her first song recorded at age 10 was in Tamizh, devoted to Lord Muruga, with her mother accompanying her on the Veena.

https://youtu.be/Cv4WMSvg2Q0

Her first public performance the same year at her Madurai school included a Marathi song. She never looked back and went from strength to strength, her god-given voice and talent enthralling audiences eveywhere, transcending language barriers.

In the 1930s she met Thyagaraja Sadasivam, a freedom fighter and artist who co-founded the famous patriotic Tamizh weekly Kalki. Sadasivam, the son of Tyagarajan and Mangalam Iyer, was deeply influenced by the Indian freedom movement, especially ‘Lal-Bal-Pal’ and Sri Aurobindo. MS shared the dharmic and patriotic views of Sadasivam, and the two were married in 1940. By all accounts, her husband played a positive role in her successful career, a fact that MS recalled when she was awarded the Bharat Ratna.

MS was a devotee of Kanchi Mahaswamigal and most of her royalties and earnings from music were given to charity. She had great concern for the people around her, enquiring about their health and their family, and graciously donating the amount received for her concert to any good cause that needed financial support. Humility was her adornment. Once her husband Sri Sadasivam quoted that she did not know how many ciphers followed number 1 for one lakh! If a child asked her casually to sing a song for him/her, she would sing without any hesitation.

MS Subbulakshmi’s concerts all over India and around the world brought the sacred music of Carnatic to audiences that had heard mostly Hindustani classical from Indian musicians before. Some notable overseas concerts include:

  • Festival of Arts in Edinburgh (1963)
  • US fund-raising tour for the Flushing temple in NYC and the Pittsburgh temple (1977)
  • Carnegie Hall, New York City (1977)
  • Festival of India in London (1982) and Moscow (1988)

She started her movie career in 1938 with Sevasadanam, and acted in some memorable movies based on dharmic themes, including Sankuntalai and Savitri, where she played Narada Muni, which helped fund the nationalist magazine Kalki. She reserved the best for her last role in, and as the Bhakti saint Meera in Tamizh in 1945 (and later, in Hindi).

(Wikimedia.org)
(Wikimedia.org)
"In the Bombay Studio where the Meera score was recorded:, it was the same story. Artists who came for other recordings would stop by and become rapt listeners. A thin newcomer, two long plaits dangling behind, refused to record her song after the M.S. session." "Not now, not after that!" She went on to become a legend in her own right as Lata Mangeshkar, while continuing to remain a devoted M.S. fan" - Frontline (2004).

In 1963, the famous Venkatesha Suprabatam album was released, and this was soon followed by her famous concert in the UN.  Her sublime rendering of Vishnu Sahasranamam and Bhaja Govindam were released as albums in 1970. The Tirumala Tirupathi Devasathanam began broadcasting her Venkateshwara Suprabhatam in 1975 forever uniting the sacred verse with her voice. The Annamacharya Pancharatna Album (Telugu) was released in 1980. She gave innumerable charity concerts with the proceeds going to noble causes. Her last concert was in June 1997 and she never sang in public after her husband passed away later that year. Her selfless service to India, her Bhakti, and adherence to dharma without expecting anything in return, elevated her to the position of a saint in the eyes of many. She left her physical body on December 11, 2004, but her nishkama karma  will continue to be an inspiration for generations to come.

Achievements and Notable Awards

  • Asthana Vidwaan of Tirumala Tirupathi Devasthanam
  • Bharat Ratna (1998, first musician to receive this award)
  • Padma Bhushan (1954), Padma Vibhushan (1975)
  • Sangeet Natak Academy Award (1956)
  • Ravindra Bharathi Cultural Academy’s Award (1967)
  • Isai Periaringar Virudhu, by Tamil Isai Sangam (1970)
  • Fellow of the Sangeet Natak Academy (1974)
  • Desikottama, Vishwa Bharati University at Shantiniketan (1981)
  • Kalidas Samman, Government of Madhya Pradesh (1988)
  • Swaralaya Puraskar (1997)

Legacy

MS started and ended the daily cycle of activities in Southern India. Her Kaatrinile Varum Geetam is the earliest song in my memory, in a mother’s comforting voice as her child sleepily dozed off into the night, to wake up the next morning to Kowsalya Supraja Rama Poorva Sandhya Pravarthathe.. from her Venkatesa Suprabatam. MS Amma thus became an integral part of many Indian families in this endless cycle of night and day.

MS Subbulakshmi was universally recognized by admirers and critics alike as an outstanding singer of Carnatic music and devotional songs.  She was noted for her precision in pronunciation; a crispness not only in Sanskrit, but any language in which she sung. While the aesthetic heights, Shruti Suddham, diction, and effortless genius of her singing have been explained by Carnatic aficionados and music connoseiurs, the sacredness and divinity in her songs can be experienced by everyone.  What do I care of technical excellence when the bhava and depth of her Bhajans shreds through all my carefully acquired layers of false projections and reconnects to the divine latent within? For me, to hear MS Subbulakshmi sing is to feel a stirring sense of bhakti, but the voice i hear within me belongs to my mother.

"What is this almost transcendental quality behind the unfailing rapture? ... Many would attribute it to the Indian Bhakti tradition of poetry and song to which the singer belonged...The Bhakti polarities of seeking and finding, loss and conquest, desire and fulfilment are realised in their verses." -Frontline (2004)

***  Adi Sankara’s Bhaja Govindam ***

In the 1940s, MS retraced the journey of Meera before she enacted that role in one of the greatest Indian motion pictures ever made. When she sang in the praise of Giridhara Gopala, the listeners were thrilled, be they king, prime minister, or commoner. Those who heard MS Subbulakshmi sing in praise of Krishna during this pilgrimage regarded her as the reincarnation of Meerabai. I visited Chittorgarh earlier this year to pay humble tribute to the heroic Indian women and men who resisted the tyranny of invaders and conquered even death in that process. There is also a mandir of Meera, who, through her Bhakti, defeated the tyranny of ego and secular materialism that invades our sacred realm.

img_2473
copyright: Tamizh Cultural Portal

MS sang there too. ‘Kalki’ Krishnamurthy recorded the events that transpired that day:  “Among the ruins a single structure stands unscathed, its loveliness undimmed. This is the Krishna shrine built by the Rana of Chittor for Meerabai, to grant her request during the (happy) days of their married life before he turned against her. When Subbulakshmi sat in the Lord’s sanctum and sang the songs of Meera, every one of us had the same thought: Meerabai had sung the same songs from the same spot in rapturous devotion! M.S. shed tears as she sang. Everyone had moist eyes. Most remarkable was the sight of the old, half blind temple priest, going off into a sudden trance, clapping his hands in rhythm to Meera’s songs.

Thus when she was young, MS was already a living saint in the minds of many in Northern and Southern India. And that is a most simple and natural Indian way to ‘sainthood’, not by marketing and institutional certification post-mortem. Her mystical, youthful beauty as princess Meera was akin to a ‘Kovil Silai’, and captured on-camera by Ellis Dungan. She made famous the blue Kanchipuram saree, which became popular as ‘MS blue’.

source: sangam.org
source: sangam.org

Her fame spread far and wide after concerts all over the world. When she sang Maitreem Bhajata composed by Kanchi Mahaswamigal, at the United Nations during the height of the cold war in 1966, she shared Hinduism’s ancient and universal message of mutual respect and harmony with a global audience – perhaps the most powerful, sincere, and profound anti-war and dharmic message ever put to verse and sung on a global modern stage.  When she sings Kurai Ondrum Illai..  composed by Rajaji: I have no regrets, O Lord Venkateshwara, even if you are in a place where my mortal eyes cannot reach…, the divinity and Bhava simultaneously overwhelms and comforts the Rasika.

The power of her singing is such, we feel that additional accompaniment or harmonies only detract from the pure, integral unity of the sacred song. This unity, which is a salient feature of Indic traditions, is a reason how a simple Tamizh girl from Madurai could authentically and confidently re-enact Meera of Rajasthan.

(source: Chittorgarh.com)
(source: Chittorgarh.com)

She was not acting like Meera. She was Meera reincarnated who bridged the north-south divide fabricated by colonialism. Questions like “Why are you making this film in the Madrasi language? Why not in Hindi?” quickly dissolved into admiration and wonder. The quintessential Tamizh song ‘Kaatrinile‘ in that movie, which is deeply embedded in the hearts of millions of Tamizhs is inspired by bhajans from Bengal.

https://youtu.be/IuaFvKaUC1o

The Bhakti movement that originated in the Tamizh land several centuries ago and reached Rajasthan and all other parts of India came back to Tamil Nadu via ‘Meera’. That was her last movie, and what a way to sign off the big screen. MS aged gracefully, her beauty undiminished, carrying herself with a charm and poise that only a true Yogi and Sattvic lifestyle can achieve. When MS finished her concerts, large sections of the audience, young and old, did their namaskarams to her, recognizing an enlightened atma – the youthful saint who became MS Amma.

**Documentary on MS**

"Every citizen of this great land is a Ratna." - MS Subbulakshmi

References:

  1. http://www.msstribute.org/
  2.  http://www.dnaindia.com/analysis/report-m-s-subbulakshmi-why-this-legendary-musician-is-like-no-other-2185036
  3. https://www.theguardian.com/news/2004/dec/17/guardianobituaries.india
  4. http://www.thehindu.com/fr/2004/09/17/stories/2004091702890600.htm
  5. http://www.frontline.in/static/html/fl2126/stories/20041231006400900.htm
  6. ‘M.S.Subbulakshmi – A Divine Maestro’, by K.S. Mahadevan.
  7. ‘Following MS around the country’, by C. Ramakrishnan
  8. http://www.thehindu.com/fr/2004/12/17/stories/2004121700410500.htm
  9. http://www.thehindu.com/2004/12/12/stories/2004121215950100.htm

Acknowledgment

Thanks to the amazing n.r.i. pathi for his pointers, data, editing, and feedback.